Travesía Melimoyu 2022
Travesía Melimoyu, 2022 | |
2022/11/18 - 2022/12/03 | |
Destino | Melimoyu |
Obra | Plaza de Melimoyu, Escultura Doble Encallada |
Profesores | Jaime Reyes, David Luza, Iván Ivelic |
Ayudantes | Gabriela González Canessa, Maximiliano Olea |
Alumnos | Catalina Muñoz Castro, Sebastián Rubilar Gutiérrez, Francisca Blanco, Alejandro Vera, Vicente Guzmán, José Mercado Rodríguez, Gonzalo Urrutia, Anais Rodríguez, Francisca Kemp, Pilar Flores Alballay |
Talleres | ARQ 3º, ARQ 4º, ARQ 5º |
Pre Travesía
Presentación Poesía y Obras
Archivo:Presentación Obras&Poesía (low).pdf
Presentación Escultura y Obra
Archivo:Presentación Escultura&Obra (low).pdf
Travesía
Obra de Travesía. Plaza de Melimoyu
Escultura "Doble Encallada"
Enlace a Escultura Doble Encallada
Esta escultura fue diseñada para la Travesía de 2019 que no pudo realizarse. Desde entonces estaba a la espera. La escultura está construida con madera de pino impregnado de 2x8" (5x20 cm) cepillada. Alcanza una altura aproximada de 4,5 mts. Las conexiones entre las piezas son de tarugos de madera encolados. Se fijo a su base también con tarugos.
Poema de la Travesía
Juego de las Cartas
El poema de la Travesía fue hecho por todos en un acto en el muelle de Melimoyu. Se realizó en base a dos juegos de cartas de Phalène. El primer mazo: Cartas de la Phalène (Travesía Vodudahue) fue realizado por estudiantes de diseño gráfico para la Travesía de Vodudahue de 2015. El segundo mazo fue realizado especialmente para esta Travesía: Cartas de la Phalène (Travesía Melimoyu).
Poema "Bajo la lluvia"
Y bajo la lluvia un campo sale
de la cabeza este paisaje en los ojos
del insecto de la degradación del bosque
entonces la distorsión del universo en punto
de fuga a los frutos rosados
en un bosque la cruz del sur
en puntos la división del planeta
y en dos mundos vamos cociendo América
y descubriendo Melimoyu
en barco con bosque
en el cielo hasta la lluvia
del colibrí el viento junto a un gran árbol
recorrer en sequía un sendero hacia el sol
allí el Partenón en una noche
estrellada de manos frente al pasar
en la ventana de la muerte
de las letras
que se plasman en un ciclón
y desde llamas emerger
y desde el haz de luz una madre
escalando un árbol cual barco encallado
así bajo el humo la mujer
equilibrada esta América y colonizada
esa mujer gritando luz
navegando islas puntiagudas
aquel bosque punteado
hasta el vacío quebrado
de un color de una constelación
de ojos sobre el valle estrellado
y tú caminante del sendero
sombrío tu mundo sobre grandes manos
tu bandada que persigue la estela
del agua del bosque iluminado
entre nubes con lágrimas del mar
sin raíces al interior de la tierra
aquella parte de una cartografía
con rascacielos de rocas
con países que acogen
entre nieblas un islote helado
y tú mujer
guitarra y capilla
quemándose en colores
cuya cascada de telas coloridas
y superpuestas como cáscaras
almendras como pájaros
volando sobre el mar
abierto a las manchas
cual pintura de pared
rota en el bosque
de piedras y aguas
Es América del Sur con el pasar
del tiempo en aquella doble noche
cuando un hombre caminando
hacia las nubes que de monstruos
bajo el precipicio de esferas de lana
en llamas las aves volando sobre el mar
y abierto el bodegón de Melimoyu la palabra
así ahogada la palabra
en un vaso
en un beso