Diferencia entre revisiones de «9 Expresión del amor en la forma: Hypnerotomachia»

De Casiopea
Línea 167: Línea 167:
=Prototipo 02=
=Prototipo 02=


La palabra es el origen de la forma a la que se quiere llegar
'La palabra es el origen de la forma a la que se quiere llegar.'




Dando partida en la palabra '''geometría''' se piensa en un manto triangulado que genere una textura con la luz, se deja de lado la idea de un cuerpo que no presenta una estructura clara con medidas evidentes por un cuerpo que a partir de las triangulaciones de un plano, el doblez y plisados se convierta en un volumen con quiebres, lineas yuxtapuestas rectas, espacios cóncavos y convexos. Así se trae a presencia el elogio a la geometría y a la simetría aparente, se busca la belleza en lo geométrico, lo perfecto en lo geométrico, como lo veía Polifilio en el capítulo XXI.
Dando partida en la palabra 'geometría' se piensa en un manto triangulado que genere una textura con la luz, se deja de lado la idea de un cuerpo que no presenta una estructura clara con medidas evidentes por un cuerpo que a partir de las triangulaciones de un plano, el doblez y plisados se convierta en un volumen con quiebres, lineas yuxtapuestas rectas, espacios cóncavos y convexos. Así se trae a presencia el elogio a la geometría y a la simetría aparente, se busca la belleza en lo geométrico, lo perfecto en lo geométrico, como lo veía Polifilio en el capítulo XXI.





Revisión del 17:14 12 ago 2018


TítuloExpresión del amor en la forma - Hypnerotomachia
Tipo de ProyectoProyecto de Taller
Palabras Claveeros, amor, Polifilo, Hypnerotomachia
Período2018-2018
AsignaturaTaller de Diseño de Interacción 2018,
Del CursoTaller de Diseño de Interacción 2018,
CarrerasDiseño, Diseño Gráfico"Diseño Gráfico" is not in the list (Arquitectura, Diseño, Magíster, Otra) of allowed values for the "Carreras Relacionadas" property., Diseño Industrial"Diseño Industrial" is not in the list (Arquitectura, Diseño, Magíster, Otra) of allowed values for the "Carreras Relacionadas" property.
Alumno(s)Silvana Sarrocchi, Rosario Muñoz Araya, María Jesús Ossandón
ProfesorHerbert Spencer

Hypnerotomachia

Síntesis

Capítulo XX

Síntesis: Polifilo cuenta que las ninfas, tras haber frenado los remos, comenzaron a cantar suavemente. Y que sentóa una gran dulzura de amor, porque Polia competía con ellas en el canto El siguiente capitulo relata el encuentro de Polifilo y Polia con el dios del amor Cúpido. Polifilo no logra comprender como tal ente logra vivir entre tantas maravillas y no sucumbir ante las maravillas del amor. [...Pensaba entre mi profundamente, donde se podría encontrar un corazón tan inhumano o de tal dureza, o imaginarlo tan vivaz y vigoroso, más aspero que la corteza de la palmera, que ante presencias tan bellas y deseables y objetos tan divinos, no se hubiera vuelto repentinamente tiernisimo, manso mas allá de toda comparación, dulcisimo y mortificado, debil y sensible...]

Distraido por el encanto del lugar que cruzan por barca, y ensimismado por las divinidades que saludan alabando el amor, cupido muestra sus alas y Polifilo cae en la cuenta en la majestuosidad del Señor del amor. Esta parte recae en como son los rasgos del enamoramiento, sentirse rodeado de hermosuras y dorados que salpican delicadamente la espacialidad, tras estas observaciones Polifolio no logra diferenciar a Cúpido de Polia ya que tal es el amor que observa que siente a ambos divinidades.

El ya no puede ver con ojos mas enamorados a Polia y siente como dentro de su pecho nace una llama que enciende sus sentimientos [... Mi corazón dilatado ardía como un horno, cada vez más ávido de aumentar su ardor por causa de mis ojos insaciables e impacientes, a los que perdonaba de buena gana por consideración hacia la causa que los volvía tan ansiosos y aplicados y dirigidos continuamente a ella...] Luego de seguir contemplando las hermosuras del lugar y el comienzo del canto de las ninfas que hacian que su corazon se hinchase de pasión, Polifilo cae en la cuenta de un estandarte que adorna el palo centro de la barca, el cual se traduce en la siguiente expresión : AMOR VINCIT OMNIA; el amor lo vence todo. Contraido por el canto de las ninfas y Polia, Polifilo siente que ya no puede mas de amor [...Aquellas voces, suspirantes y moduladas en trinos suavísimos, eran capaces de hacer olvidar las necesidades naturales.]

Como última medida le ruega a Cúpido que se apiade de este mortal y bajé las llamas de su pasión ya que no puede contener mas el fuego interino de su corazón.

[Bien es cierto que resulta más dulce lo que se desea que lo que ya se ha disfrutado, pero todo amor ardiente tiende a su esperado fin. Así pues, abrevia, señor mío, con rapidez y con una espera razonable esta dilación, que me es más ingrata y desagradable que el humo a los ojos y la aspereza embotadora a los dientes y la lentitud en la ayuda al que se encuentra en una necesidad, porque es grave tormento, para el alma que desea algo, el aplazamiento odioso y la prórroga del fin deseado...]

Croquis

Error al crear miniatura: Archivo más grande que 25 MP


Error al crear miniatura: Archivo más grande que 25 MP


Gráfica

Grabado-capitulo-XX.png

Capítulo XXI

Síntesis: Llegaron alegremente al deseadísimo lugar, cuya digna amenidad afirma Políflo, describiendo oportunamente sus plantas, hierbas y avecillas, pero antes la forma de la navecilla. Y cuenta que, al descender de ella el señor Cupido, salieron a su encuentro para honrarle muchas ninfas portadoras de trofeos.


Este capítulo está escrito con el objetivo de formar una imagen mental en la cabeza del lector, donde aparezca la isla placentera que Poliflo tanto ama, a través de descripciones detalladas de cada aspecto de la isla, su partes y lo que se encuentra en ellas, da la cantidad de información necesaria para que la imaginación no sea un factor importante al momento de traer la imagen a tu cabeza, porque todo lo comunica él de antemano. No sólo habla de las características físicas, nombres, posiciones, geometrías y espacios, sino que también incorpora una dimensión del sentir y del significado que tienen las cosas que nombra para él.


El capítulo empieza con el relato del momento previo a llegar a la isla a la que tanto deseaban llegar, Polífilo habla de sus sentimientos en este momento, el inmenso amor que ningún humano podía sentir, imaginar o contar. La primera descripción de un objeto es la de la nave en la que el, Polia y Cupido viajan a la isla, que esta organizada por el amor, su forma y su materialidad.

Al llegar a la isla comienza una descripción de esta, abundante en detalles en cuanto a las relaciones geométricas y los límites con las que está construida esta circunferencia con profundidad de 3000 pies a la redonda. Luego habla de la flora presente, su aspecto, su olor, sus características, en qué parte de la isla se encuentra y para qué sirve; el personaje habla de un lugar santo dedicado a la placentera naturaleza, la morada de dioses, donde nada es impuesto con violencia, todo crece donde debe crecer. Menciona una playa donde los límites de la orilla son plantas, que dejan espacios naturales donde permite el paso adecuado a lugares , con un agua pura que no deforma lo que está en el fondo y refleja como espejo lo que está arriba.


Árboles distribuidos junto con las hierbas, un orden que seguía a todo lo creado. En la distribución de los bosques viven ciertas especies de animales que tienen sonidos y funciones específicas en cada área. El jardín que yace al centro está formado por calles, pérgolas, escalones, ornamentos de mármol, diagonales, alturas, espesores, esferas, y una cantidad casi inmensurable de detalladas partes que construyen el lugar central de la isla según Políflo. Al terminar el capítulo trata de cerrar la descripción con una especie de síntesis: “Para finalizar diré que la mitad del tercio de milla desde el río hasta el centro, estaba distribuida armoniosamente de la siguiente manera: este sexto constaba, como se ha dicho, de 166 pasos y medio; el río tenía 12 pasos; el prado más allá del río, 10. Todos los escalones ocupaban una anchura de 8 pasos y 2 pies, e igual altura. La calle media 6 pasos; el primer jardín, 33; el segundo, 27; el tercero, 23; el bosque, 25, el espacio alrededor del teatro, 16; del teatro hasta el centro, 16 pasos. Y ya basta de medidas de la isla”.


Gráfica

Gráfica-Capítulo-XXI-b.png



Gráficas-Capítulo-XXI.png

Croquis

Naturaleza: ya que el capítulo es un elogio a la naturaleza (flora y fauna) y el ornamento de los jardines, se busca en el entorno natural relaciones geométricas de simetrías y equivalencias. Se observa la contemplación de esta por parte del ojo humano en otras personas, tratando de entender el sentimiento que entrega ese momento a esa persona.

Croquis-a-XXI.png


Croquis-b-XXI.png

Construcción: el relato del capítulo hace que el lector construya una imagen mental de la isla y de todo lo descrito en la hoja, por otro lado, Poliflo construye este mundo en su sueño, con su propia geometría y sus propias relaciones. Esto se encuentra en el oficio, cuando se construyen obras que vienen directamente de las ideas de los autores quienes pasan esta imagen mental a lo palpable, en este caso se observó el oficio no en su forma ideal, sino que en el juego de niños.

Croquis-c-XXI.png


Croquis-d-XXI.png

Capítulo XXII

Nombre del capítulo: "El deseo de los ojos ante la belleza potenciada pero mortal"

Croquis

El amor es un Dar y recibir de lo bueno. Uno da y el otro recibe, es un regalo que va ligado al bien del otro.

Disinter PF1.pngDisinter PF2.pngDisinter PF3.pngDisinter PF4.pngDisinter PF5.pngDisinter PF6.png


Gráfica

Grabados-capitulo-XXII-01.png

cnter

Grabados-capitulo-XXII-03.png

El Amor: lo bueno, lo bello, lo que edifica

Disinter PF7.png

"El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y la ciencia acabará." (1 corintios 13:4-8)


Propuesta 01

Ideación bitácora

Fundamento

A partir de la lectura de los capítulos XX, XXI y XXII aparecen las palabras pasión, geometría y atracción, cada una para darle nombre a cada capítulo. Se piensa en un manto dinámico que a través del movimiento de su superficie revele una particularidad escondida, haciendo referencia al mito (mythos: el entre ver), llevando al lector de la forma por un camino que recorre los contornos y las sombras de la superficie en un primer momento, donde aparecen palabras que tengan un sentido conectado a Hypnerotomachia. Según el texto "Hay que ser absolutamente moderno", la palabra abre, la palabra desvela, y así es como construye una continuidad gráfica a junto a la tela. En un segundo momento la superficie revela un cuerpo luminoso con la palabra en el, un objeto que el lector quiera alcanzar pero que la poca apertura de la tela no lo pueda permitir, haciendo alusión a la atracción fatal que sentía Polifilio en el capítulo XXII.


La espacialidad designada en la sala permite tomar en cuenta la luz natural que entra por la ventana, para el juego de sombras, luces y contrastes, en este sentido la tela le agrega una textura opaca a la superficie donde los quiebres entre la luz y la sombra crean una escala degradada.

Subtitulación capítulo XX

Apuntes-bitácora-entrever-01.png
Apuntes-bitácora-entrever-02.png

Propuesta volumétrica

Apuntes-bitácora-entrever-03.png
Apuntes-bitácora-entrever-04.png
Apuntes-bitácora-entrever-05.png
Apuntes-bitácora-entrever-06.png
Apuntes-bitácora-entrever-07.png

Reflexión de la luz

Apuntes-bitácora-entrever-08.png

Maqueta prototipo

IMG 6469.JPG

Video

Error en widget Youtube: Unable to load template 'wiki:Youtube'

Prototipo 02

'La palabra es el origen de la forma a la que se quiere llegar.'


Dando partida en la palabra 'geometría' se piensa en un manto triangulado que genere una textura con la luz, se deja de lado la idea de un cuerpo que no presenta una estructura clara con medidas evidentes por un cuerpo que a partir de las triangulaciones de un plano, el doblez y plisados se convierta en un volumen con quiebres, lineas yuxtapuestas rectas, espacios cóncavos y convexos. Así se trae a presencia el elogio a la geometría y a la simetría aparente, se busca la belleza en lo geométrico, lo perfecto en lo geométrico, como lo veía Polifilio en el capítulo XXI.


Se mantiene la dimensión de lo oculto, lo escondido, y el desvelar con la palabra este secreto, en este sentido se piensa en que las palabras sean parte de la superficie del manto a través de su luz, dada por la reflexión de rayos luminosos a través de espejos, y gracias a su contraforma opaca se proyecte la luz de la palabra en el manto. Ya no se piensa en el movimiento entonces de la superficie, del cuerpo, sino en la luz que lo conforma, dandole una dimensión dinámica no física sino visual.

Analizando la versatilidad y variaciones que proporciona el ángulo de proyección del rayo luminoso, la materialidad en la que se proyecta, la intensidad de la luz, la hora en la que se hace la prueba, se encuentran particularidades interesantes al momento de ver la palabra en la superficie. Los quiebres que hay en las aristas, las deformaciones que hay en la palabra, las texturas dinámicas luminosas que se generan gracias a la proyección de un vinilo espejo (dorado y plateado) y agua contenida en vidrio.


Proyección de la luz en la materialidad

Error en widget Youtube: Unable to load template 'wiki:Youtube'

Ideación del manto luminoso

Apuntes-bitacora-25-01.png
Apuntes-bitacora-25-02.png
Apuntes-bitacora-25-03.png
Apuntes-bitacora-25-04.png
Apuntes-bitacora-25.png


Con respecto al sistema de proyección de la luz natural a través de la disposición de espejos se hace un estudio durante dos días de la luz natural de la sala, se hace un registro de las horas donde entra el rayo luminoso directo a la sala, la forma en que lo hace, la trayectoria que recorre y donde se va proyectando. La idea es lograr instalar espejos en los lugares estratégicos que revela el estudio de la luminosidad natural del espacio para poder controlar el rayo y hacer que se proyecte en la superficie del espejo que contendrá la contraforma de la palabra y así se ilumine en la superficie del manto triangulado.

Prueba de luminosidad 02

Error en widget Youtube: Unable to load template 'wiki:Youtube'


Prueba de luminosidad 03

Error en widget Youtube: Unable to load template 'wiki:Youtube'