La paz aguza el tema
Título | La paz aguza el tema |
---|---|
Autor | Godofredo Iommi |
Páginas | 2 |
Imágenes | 2 |
Ancho | 21 cms. |
Alto | 25,5 cms. |
Lugar | Viña del Mar |
Fecha | 1995 |
Colección | Poesía |
Fondo | Iommi-Amunátegui |
Conjunto | Carpeta 01 |
Número de Ingreso | 001 |
Nota | Hay dos papeles con el poema, una manuscrita (a) y escrito sobre hoja cuaderno de composición, tinta negra y título en azul; algunas anotaciones ilegibles adláteres. La segunda versión (b) es una hoja carta impresa en tipografía, también con anotaciones en los márgenes, todas del autor –en este caso no se transcriben.El manuscrito no tiene data; se propone una: mediados de los ‘90, era la época de Godo en San Martín y 8 Norte, Viña del Mar. |
Archivo:La Paz Aguza el Tema.pdf | |
Código | IOM-POE-IAM-C01-PAZ-995-001 |
La paz aguza el tema
que flota en su silencio
y Bernadette
de Pau
acoge
la madre
transminada
de virginidad
a quien el coro
ensalza
allí donde
Mercedes la mendiga
que me guía
–(como un tiempo)–
a la mesura de la nave
cuyo el lugar
al infinito que adviene
en la construida
hospitalidad para que rime
el murmullo
común con la armonía
celeste donde
se atiene
el tres por[1] uno Uno
de la Deidad
que mueve
il cel e l’altre stelle.[2]-
---
- ↑ En el original [a] se lee “el tres po uno”; suponemos falta la r, por cuanto la versión tipográfica [b] corrige el error.
- ↑ El texto parece remitir a la Divina Commedia, «Paradiso», Canto XXXIII, 145: “l’amor che move il sole e l’altre stelle”. He buscado la palabra cel, pero no me resuena en italiano, parece cielo, suena como sol (sole); error involuntario u otra cosa, lo mantenemos por ahora como en el manuscrito y lo remarcamos con cursivas.
---
Fondo Iommi-Amunátegui / Carpeta 01:
---